2024-02-28 05:27:44 -05:00
[common]
home = Inicio
dashboard = Panel de Control
explore = Explorar
help = Axuda
logo = Logo
2024-07-18 01:14:01 -04:00
sign_in = Iniciar sesión
2024-02-28 05:27:44 -05:00
sign_in_with_provider = Iniciar Sesión con %s
sign_in_or = ou
sign_out = Pechar Sesión
sign_up = Rexístrate
2024-12-20 11:30:05 -05:00
link_account = Vincular conta
2024-02-28 05:27:44 -05:00
register = Rexistro
version = Vesión
powered_by = Desenvolvido por %s
page = Páxina
template = Modelo
notifications = Notificacións
active_stopwatch = Activar Rastrexador de Tempo
create_new = Crear…
2024-12-20 11:30:05 -05:00
user_profile_and_more = Perfil e configuración…
signed_in_as = Sesión iniciada como
2024-02-28 05:27:44 -05:00
enable_javascript = Este sitio web require JavaScript.
toc = Táboa de Contidos
licenses = Licenzas
2024-05-20 14:44:33 -04:00
return_to_forgejo = Regreso a Forgejo
2024-02-28 05:27:44 -05:00
username = Nome de Usuario
email = Enderezo Electrónico
password = Contrasinal
2024-05-20 14:37:38 -04:00
re_type = Confirme o contrasinal
2024-02-28 05:27:44 -05:00
captcha = CAPTCHA
2024-12-20 11:30:05 -05:00
twofa = Autenticación de dobre factor
passcode = Código de acceso
webauthn_insert_key = Insira a súa clave de seguridade
webauthn_press_button = Prema o botón da súa clave de seguridade…
2024-02-28 05:27:44 -05:00
webauthn_use_twofa = Use o Código de Dous Factores do seu Teléfono
2024-12-20 11:30:05 -05:00
webauthn_error = Non se puido ler a súa clave de seguridade.
webauthn_unsupported_browser = O seu navegador non soporta WebAuthn actualmente.
webauthn_error_unknown = Produciuse un erro descoñecido. Ténteo de novo.
webauthn_error_unable_to_process = O servidor non puido procesar a súa solicitude.
webauthn_error_duplicated = A clave de seguridade non está permitida para esta solicitude. Asegúrese de que a clave non estea xa rexistrada.
webauthn_error_empty = Debe definir un nome para esta clave.
2024-02-28 05:27:44 -05:00
webauthn_reload = Recarga
repository = Repositorio
organization = Organización
mirror = Espello
new_repo = Novo Repositorio
new_migrate = Nova Migración
new_mirror = Novo Espello
new_fork = Nova Bifurcación do Repositorio
new_org = Nova Organización
2024-12-20 11:30:05 -05:00
new_project = Novo proxecto
new_project_column = Nova columna
2024-02-28 05:27:44 -05:00
manage_org = Xestionar Organizacións
2024-12-20 11:30:05 -05:00
admin_panel = Administración da páxina
2024-02-28 05:27:44 -05:00
account_settings = Axustes da Conta
settings = Configuración
your_profile = Perfil
your_starred = Destacado
2024-12-20 11:30:05 -05:00
your_settings = Configuración
2024-02-28 05:27:44 -05:00
all = Todo
sources = Fontes
mirrors = Espellos
collaborative = Colaborativo
forks = Derivacións
2024-12-20 11:30:05 -05:00
pull_requests = Solicitudes de fusión
2024-02-28 05:27:44 -05:00
milestones = Fitos
ok = OK
cancel = Cancelar
retry = Volve Tentar
rerun = Volve Executar
rerun_all = Volve Executar Todos os Traballos
add = Engadir
2024-12-20 11:30:05 -05:00
add_all = Engadir todo
remove_all = Quitar todo
remove_label_str = Eliminar elemento "%s"
2024-02-28 05:27:44 -05:00
edit = Editar
enabled = Activado
locked = Bloqueado
copy = Copiar
copy_url = Copiar URL
2024-12-20 11:30:05 -05:00
copy_branch = Copiar o nome da rama
2024-02-28 05:27:44 -05:00
copy_success = Copiado!
2024-12-20 11:30:05 -05:00
copy_error = Erro na copia
2024-02-28 05:27:44 -05:00
write = Escribir
2024-12-20 11:30:05 -05:00
preview = Vista previa
2024-02-28 05:27:44 -05:00
loading = Cargando…
error = Erro
2024-12-20 11:30:05 -05:00
go_back = Volver atrás
2024-02-28 05:27:44 -05:00
never = Nunca
unknown = Descoñecido
rss_feed = Feed RSS
unpin = Desprender
artifacts = Artefactos
2024-12-20 11:30:05 -05:00
confirm_delete_artifact = Está seguro de querer eliminar o artefacto "%s"?
2024-02-28 05:27:44 -05:00
archived = Arquivado
concept_system_global = Global
access_token = Token de Acceso
activities = Actividades
save = Gardar
2024-12-20 11:30:05 -05:00
copy_content = Copiar contido
2024-02-28 05:27:44 -05:00
language = Linguaxe
copy_hash = Copiar hash
2024-05-20 14:37:38 -04:00
twofa_scratch = Código Scratch de Dous Factores
2024-12-20 11:30:05 -05:00
webauthn_sign_in = Prema o botón da súa clave de seguridade. Se a súa clave de seguridade non ten ningún botón, insíraa de novo.
issues = Incidencias
2024-02-28 05:27:44 -05:00
disabled = Desactivado
2024-12-20 11:30:05 -05:00
error404 = A páxina á que estás tentando acceder <strong>non existe</strong> ou <strong>non tes autorización</strong> para vela.
tracked_time_summary = Resumo do tempo de seguimento baseado nos filtros da lista de incidencias
webauthn_error_insecure = WebAuthn só admite conexións seguras. Para probar a través de HTTP, pode usar a orixe "localhost" ou "127.0.0.1"
webauthn_error_timeout = Alcanzouse o límite de tempo antes de que se puidera ler a súa clave. Volva cargar esta páxina e ténteo de novo.
2024-02-28 05:27:44 -05:00
remove = Quitar
2024-12-20 11:30:05 -05:00
view = Ver
2024-02-28 05:27:44 -05:00
copy_type_unsupported = Este tipo de ficheiro non se pode copiar
concept_user_organization = Organización
2024-12-20 11:30:05 -05:00
show_timestamps = Mostrar marcas de tempo
show_log_seconds = Mostrar segundos
download_logs = Descargar rexistros
2024-02-28 05:27:44 -05:00
name = Nome
value = Valor
2024-12-20 11:30:05 -05:00
confirm_delete_selected = Confirmar a eliminación de tódolos elementos seleccionados?
2024-02-28 05:27:44 -05:00
show_full_screen = Mostrar Pantalla Completa
2024-12-20 11:30:05 -05:00
more_items = Máis elementos
toggle_menu = Alternar menú
2024-06-18 01:27:03 -04:00
filter = Filtro
filter.clear = Borrar filtros
filter.is_archived = Arquivado
filter.is_fork = Derivacións
filter.is_mirror = Espellos
filter.not_archived = Non arquivado
filter.not_fork = Sen derivacións
filter.not_mirror = Sen réplicas
invalid_data = Datos non válidos: %v
concept_user_individual = Individual
concept_code_repository = Repositorio
filter.is_template = Modelos
filter.not_template = Non modelos
filter.public = Publico
pin = Aproximada
filter.private = Privado
copy_generic = Copiar ao portapapeis
2024-07-18 01:14:01 -04:00
test = Test
2024-12-20 11:30:05 -05:00
copy_path = Copiar ruta
error413 = Esgotou a súa cota.
new_repo.title = Novo repositorio
new_migrate.title = Nova migración
new_org.title = Nova organización
new_repo.link = Novo repositorio
new_migrate.link = Nova migración
new_org.link = Nova organización
2024-02-28 05:27:44 -05:00
[aria]
navbar = Barra de Navegación
footer = Pé de Páxina
footer.software = Sobre o Software
footer.links = Ligazóns
[heatmap]
2024-03-19 05:37:03 -04:00
contributions_zero = Sen Achegas
2024-02-28 05:27:44 -05:00
less = Menos
more = Máis
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s de contribucións nos últimos 12 meses
2024-06-18 01:27:03 -04:00
contributions_few = contribucións
contributions_one = contribución
2024-02-28 05:27:44 -05:00
[editor]
buttons.heading.tooltip = Engadir Título
buttons.italic.tooltip = Engade texto en cursiva
buttons.quote.tooltip = Texto de cita
2024-03-19 05:37:03 -04:00
buttons.bold.tooltip = Engadir texto en negriña
2024-06-18 01:27:03 -04:00
buttons.link.tooltip = Engade unha ligazón
buttons.code.tooltip = Engadir código
buttons.list.unordered.tooltip = Engadir unha lista de marcadores
2024-06-26 07:07:32 -04:00
buttons.enable_monospace_font = Activa o tipo de letra monoespazo
buttons.disable_monospace_font = Desactivar o tipo de letra monoespazo
buttons.ref.tooltip = Referencia un problema ou pull request
2024-06-18 01:27:03 -04:00
[search]
search = Buscar...
2024-12-20 11:30:05 -05:00
type_tooltip = Tipo de procura
2024-07-18 01:14:01 -04:00
repo_kind = Buscar repositorios...
user_kind = Buscar usuarios...
2024-12-20 11:30:05 -05:00
regexp = RegExp
regexp_tooltip = Interpretar o termo da procura como expresión regular
org_kind = Procurar organizacións...
team_kind = Procurar equipos...
code_kind = Procurar código...
code_search_unavailable = A procura de código non está dispoñible neste momento. Por favor contacte coa persoa responsable da administración da páxina.
package_kind = Buscar paquetes...
fuzzy = Difusa
fuzzy_tooltip = Incluír resultados que tamén coincidan estreitamente co termo da procura
union = Palabras clave
union_tooltip = Incluír resultados correspondentes a calquera dal palabras clave separadas por espazos en branco
exact = Exacta
exact_tooltip = Incluír só resultados correspondentes ao termo exacto da procura
issue_kind = Procurar incidencias...
2024-06-26 07:07:32 -04:00
[startpage]
platform = Multiplataforma
app_desc = Um servizo Git autoxestionado e fácil de usar
install = Fácil de instalar
2024-10-30 11:59:48 -04:00
install_desc = Simplemente <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">executa o binario</a> para a túa plataforma, envíao con <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">Docker</a> ou consígueo <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[3]s">empaquetado</a>.
2024-06-26 07:07:32 -04:00
[error]
occurred = Ocorreu un erro
missing_csrf = Solicitude incorrecta: non hai ningún token CSRF presente
server_internal = Erro interno do servidor
invalid_csrf = Solicitude incorrecta: token CSRF non válido
not_found = Non se puido atopar o obxectivo.
network_error = Erro de rede
2024-09-09 18:20:12 -04:00
report_message = Se cres que se trata dun erro de Forgejo, busca problemas en <a href="%s" target="_blank">Codeberg</a> ou abre un novo problema Se é necesario.
2024-06-26 07:07:32 -04:00
[filter]
string.asc = A - Z
string.desc = Z - A
[install]
err_empty_db_path = A ruta da base de datos SQLite3 non pode estar baleira.
smtp_from_invalid = O enderezo "Enviar correo electrónico como" non é válido
optional_title = Axustes opcionais
email_title = Configuración de correo electrónico
smtp_addr = Servidor SMTP
smtp_port = Porto do Servidor SMTP
smtp_from = Enviar correo electrónico como
no_admin_and_disable_registration = Non pode desactivar o rexistro automático de usuarios sen crear unha conta de administrador.
err_empty_admin_password = O contrasinal do administrador non pode estar baleiro.
err_empty_admin_email = O correo electrónico do administrador non pode estar baleiro.
err_admin_name_is_reserved = O nome de usuario do administrador non é válido, o nome de usuario está reservado
reinstall_confirm_check_2 = É posible que os repositorios e a configuración teñan que volver a sincronizarse. Ao marcar esta caixa, confirmas que volverás sincronizar os ganchos para os repositorios e o ficheiro authorized_keys manualmente. Confirma que se asegurará de que a configuración do repositorio e do espello sexa correcta.
reinstall_confirm_check_3 = Confirmas que estás absolutamente seguro de que este Forgejo se está a executar coa localización correcta do app.ini e de que tes que volver a instalar. Vostede confirma que recoñece os riscos anteriores.
err_admin_name_pattern_not_allowed = O nome de usuario do administrador non é válido, o nome de usuario coincide cun patrón reservado
err_admin_name_is_invalid = O nome de usuario do administrador non é válido
ssl_mode = SSL
path = Ruta
reinstall_error = Está tentando instalar nunha base de datos Forgejo existente
http_port = Porto de escoita HTTP do Forgejo
http_port_helper = Número de porto que utilizará o servidor web de Forgejo.
app_url = URL Base
app_url_helper = Enderezo base para URL de clonación HTTP(S) e notificacións por correo electrónico.
log_root_path = Ruta de rexistro
log_root_path_helper = Os ficheiros de rexistro escribiranse neste directorio.
sqlite_helper = Ruta do ficheiro para a base de datos SQLite3.<br>Introduza unha ruta absoluta se executa Forgejo como servizo.
reinstall_confirm_message = A reinstalación cunha base de datos Forgejo existente pode causar varios problemas. Na maioría dos casos, deberías usar o teu "app.ini" existente para executar Forgejo. Se sabes o que estás facendo, confirma o seguinte:
2024-07-04 02:41:53 -04:00
reinstall_confirm_check_1 = É posible que se perdan os datos cifrados pola SECRET_KEY en app.ini: é posible que os usuarios non poidan iniciar sesión con 2FA/OTP e que os espellos non funcionen correctamente. Ao marcar esta caixa, confirmas que o ficheiro app.ini actual contén a SECRET_KEY correcta.
disable_gravatar.description = Desactiva o uso de Gravatar ou outras fontes de avatares de terceiros. As imaxes predeterminadas utilizaranse para os avatares dos usuarios a menos que carguen o seu propio avatar na instancia.
federated_avatar_lookup = Activar avatares federados